Ex Occidente, non ex Oriente, lux!

Дадзеная віртуальная старонка прысьвечаная маёй навуковай, публіцыстычнай, пісьменьніцкай, перакладніцкай, а таксама ідэйнай і асьветніцкай дзейнасьці і актыўнасьці. З дапамогай уласнай віртуальнай старонкі жадаю – па-за сацыяльнымі сеткамі і ў незалежнасьці ад публічных парталаў і выданьняў – кантактаваць з сьветам і дзяліцца наўпрост сваімі ідэямі, тэкстамі і праектамі. 
 
Гэта да ўсяго старонка, створаная пад знакам беларускай і беларускамоўнай справы, а шырэй гледзячы справы эўрапейскай. Нездарма слёганам старонкі зьяўляецца выказваньне Аляксея Сапунова – “Ex Occidente, non ex Oriente, lux!”. Мая асьветніцкая і грамадзянская пазыцыя палягае ў эўрапеізацыі Беларусі, у вяртаньні Беларусі ў Эўропу, зь якой краіну вырвалі падчас геапалітычных узбурэньняў мінулага і ўключылі ў поле інтарэсаў і ўплыву Расеі. Акрамя таго старонка ў бліжэйшай пэрспэктыве існавацьме па-француску, па-ангельску і па-летувіску дзеля таго, каб наўпрост і без пасярэдніцтва Расеі ці Польшчы распаўюджваць веды пра Беларусь. Бо, на жаль, пакуль ведаў пра нас на Захадзе бракуе ці яны проста падаюцца ў расейскай, а радзей польскай абгартоўцы.
 
Зрэшты, іншыя важныя вымярэньні маёй дзейнасьці прэзэнтаваныя на старонцы: гендарнае, фэмінісцкае, паліталягічнае,этналягічнае і сацыялінгвістычнае.
 
Хацеў бы таксама пазначыць, каб пазьбегнуць блытаніны, што раней мае прозьвішча было Іваноў, таму мае многія ранейшыя артыкулы падпісаныя гэтым прозьвішчам. Апошнія сем год я ўзяў сабе прозьвішча па кудзелі (ад бабулі і маці) – Гарбацкі. Гэта не псэўдонім, а мае мае новае і адначасова пісьменьніцкае прозьвішча.
 
Загадзя дзякуй за час, увагу і супрацу!
 

Пішыце мне эл. пасланьні на адрас: info@harbacki.eu

Уладзіслаў.

11.07.2023:

Карціна Джозэфа Райта, 1773

Вашай увазе прапануецца літаратурная фантазія на сучасную палітычную тэму, якая трывожыць усіх беларусаў-ак – апавяданьне “Рыдлёўка бабці Евы” (памяці Алеся Пушкіна прысьвячаецца).

29.01.2022: “Посьніца“, апавяданьне-напамінак пра родны Віцебск, які застаецца пакуль далёкай і недасяжнай агнявежай. А яшчэ гэта тэкст-пашанота віцебскаму стараверству.

04.01.2022: Усіх віншую з новым 2022 годам! У якасьці падарунка прапаную апавяданьне “Адорна” – гісторыю, што здарылася за мною шмат год таму…

27.12.2021: У Вільні ў выдавецтве Таварыства беларускай культуры ў Лeтуве выйшаў у сьвет пераклад рамана «Падзея» францускай пісьменьніцы Ані Эрно. Гэта першы тэкст францускай жывой літаратурнай клясыкіні, даступны па-беларуску.

24.10.2021: Гэтым разам на суд чытацтва выносіцца легенда пра стары Алкунскі дуб. Дарэчы, раю чытаць яе ў музычным суправаджэньні – Augo girioj ąžuolėlis (Рос у лесе дуб), Augo Girioj Ąžuolas

Помнік Алёйзе Пашкевіч у вёсцы Астрына

13.11.2020: Вашай увазе прапануецца апавяданьне “Пляц Цёткі” пра тое, чаму неўзабаве быць… Альтэрнатыўны, фэмінісцкі погляд на бліжэйшую і многімі нагэтулькі чаканую будучыню Беларусі. Апавяданьне прысьвячаецца беларускам у белым.

Яна Чарнова, Беларуская Вэнэра.

 11.11.2020: Мары і фантазіі пісьменьнікаў часта рэалізуюцца, як спраўджваюцца часта ідэі цалкам утапічныя і малаверагодныя на першы погляд… Таму прапаную вашай увазе сучасную палітычную казку “Плачка ў падшаломніку”, напісаную ў кастрычніку 2020 году на хвалі абдывалай рэвалюцыі годнасьці ў Беларусі. Няхай аптымізм вядзе рэй і ніколі не пакідае вас, шаноўнае чытацтва! І памятайце, што казка урэшце рэштаў заўсёды перамагае!

16.06.2020: Вашай увазе прапануецца гумарыстычна-утапічная аповесьць з пасланьнем, што ўсё мажліва ад Уладзіслава Гарбацкага – “Дзіўны страйк”. Уявіце, што нечакана ў Беларусі застрайкавалі тыя, на каго не маглі і падумаць, тыя, каго амаль ня бачна ў краіне. Застрайкавалі і зьмянілі ўсё…

06.01.2020: Праект “Мальцы выходзяць з-пад кантролю”. Да 01.09.2020 зьбіраюцца мастацкія тэксты! Падрабязьней пра праект глядзіце тут.