/ 03
Ouvrages
Livres
Аб фэмінізацыі беларускай мовы
belarusians.co.uk, Лёндан, 2012, ISBN: 978-0-9567951-0-6
Песьні тралейбусных рагуляў
belarusians.co.uk, Лёндан, 2016, ISBN: 978-0-9567951-4-4
Гід па фэмінізацыі беларускай мовы
belarusians.co.uk, Лёндан, 2016, ISBN: 978-0-9567951-6-8
Творы / Палута Бадунова [прадмова і ўкладаньне: Уладзіслаў Гарбацкі]
Таварыства беларускай культуры ў Летуве, Вільня, 2018, ISBN: 978-9955-578-19-2
Фэмінізацыя беларускай мовы. Сацыялінгвістычнае дасьледваньне
Таварыства беларускай культуры ў Летуве, Вільня, 2019, ISBN: 978-9955-578-21-5
Падзея / Ані Эрно [прадмова і пераклад: Уладзіслаў Гарбацкі]
Таварыства беларускай культуры ў Летуве, Вільня, 2021, ISBN: 978-9955-578-22-2
Ля вытокаў беларускай палітычнай навукі // Пад рэд. Іванова У., Сцяпанава А.
ЕГУ, Вільня, 2021, ISBN: 978-609-8220-13-1, PDF
At the Origins of Belarusian Political Science. A. Stsiapanau and U. Ivanoŭ, editors
ЕГУ, Вільня, 2021, ISBN: 978-609-8220-11-7, PDF
Бэйруцкія апавяданьні / Агатангел Крымскі [прадмова і пераклад: Уладзіслаў Гарбацкі]
Скарына, Лёндан, 2022, ISBN: 978-1-915601-02-5
Mercks Graz!
Скарына, Лёндан, 2022, ISBN: 978-1-915601-04-9
Сэры ван Андэрс, «Картаграфія тваёй сэксуальнасьці» (зін), пераклад А. Клішына і Ў. Гарбацкага
2022, PDF
Песьні тралейбусных рагуляў
Другое (абноўленае і дапоўненае) выданьне, Скарына, Лёндан, 2023, ISBN: 978-1-915601-16-2
Чысты баранок / Франк Варжак [прадмова і пераклад: Уладзіслаў Гарбацкі]
Скарына, Лёндан, 2023, ISBN: 978-1-915601-18-6
Мальцы выходзяць з-пад кантролю [Укладальнік: Уладзіслаў Гарбацкі]
Скарына, Лёндан, 2023, ISBN: 978-1-915601-25-4
Мовазнаўчыя працы / Вацлаў Ластоўскі [Укладальнік: Уладзіслаў Гарбацкі]
Скарына, Лёндан, 2023, ISBN: 978-1-915601-31-5
Аскепкі былых каханьняў (зборнік аповядаў)
Вільня, зьявіцца ўвесну 2024. Апавяданьне "Прыдарожныя макі" з будучага зборніку даступнае на старонцы "ПрайзіСвету", № 21
Калі цьвіла калакалуха... (зборнік аповядаў)
Вільня, зьявіцца ўвесну 2024. Апавяданьне "Каровы ды мужыкі" з будучага зборніку даступнае на старонцы "ПрайдзіСвету", № 21
Articles
sur les vieux-croyants
- Іваноў, У. Мясцовыя назвы Віцебскіх старавераў / У. Іваноў // Роднае слова. – 2006. – № 12 (228). – С. 31
- Іваноў, У. Пра беларускі ўплыў на віцебскіх старавераў / У. Іваноў // Палітычная сфера. Часопiс палiтычных даследаванняў. – 2008. – 10. – С. 102–107
- Іваноў, У. Эвалюцыя тоеснасці і культуры старавераў паўночнай Беларусі, канец XІX – пачатак XXІ стагоддзя / У. Іваноў // Палітычная сфера. Часопiс палiтычных даследаванняў. – 2010. – 14. – С. 195–210
- Іваноў, У. Аб кабетах, якія «папуюць»: аб ролі і месцы жанчынаў у рэлігійным жыцьці стараверства Віцебшчыны / У. Іваноў // Женщины в политике: новые подходы к политическому. Феминистский образовательный альманах. Вып. 2. Личное как политическое. – 2013. – C. – 31–37
- Іваноў, У. Двухсэнсоўныя вобраз і роля стараверства Беларусі ў паўстаньні 1863–64 гг. і ў беларускім нацыятворчым працэсе другой паловы 19-га ст. (спроба гістарычнай і этналягічнай рэканструкцыі), с. 58–72/Кастусь Каліноўскі і нацыятворчы працэс у Беларусі, Матэрыялы міжнароднай навуковай канферэнцыі, Лондан, 27–29 сакавіка 2014 г., Выдавец Зміцер Колас, Мінск, 2015
- Іваноў, У. Стараверы і злябы // Наша гісторыя, № 1, 2018, с. 64–67. ISSN 2617-2305
- Іваноў, У. Своеасаблівасьць традыцыяў пахавальнага абраду віцебскіх старавераў, 29.12.2019
sur les études bélarussiennes
- У. Гарбацкі, Федэрацыйны пакт паміж Мінскам і Масквой (Un pacte fédératif entre Miensk et Moscou), 26.01.2019, Новы Час
- У. Гарбацкі, «Крык народаў» (Le Cri des peuples), 05.06.2019, Новы Час
- У. Гарбацкі, Невядомая спадчына: этналагіня Ніна Абрамчык (Une ethnologue bélarussienne méconnue : Nina Abramčyk), 17.05.2018, Новы Час
- У. Гарбацкі, Што пісала французская прэса пра БНР і «беларутэнскае пытанне»? (Qu’écrivait la presse française sur la République Indépendante Bélarussienne et la « question blanche-ruthène » en 1918?), 24.03.2018, Новы Час
- У. Гарбацкі, Забыты змагар франкамоўнай беларусікі (Un chercheur oublié des études bélarussisantes francophones), 28.07.2017, Новы Час
- У. Гарбацкі, Амбруаз Жабэр: «Беларускі рух і Польшча» (Ambroise Jobert, Le Mouvement biélorusse et la Pologne), 03.07. 2016, Новы Час
- У. Гарбацкі, На золку французскай беларусікі: Рэнэ Мартэль (A l’aube des études bélarussisantes francophones: René Martel), 27.03.2016, Новы Час
- У. Гарбацкі, Франкамоўная беларусіка лонданскай Скарынаўкі (Des fonds francophones de la Bibliothèque de F. Skaryna à Londres), 31.01.2016, Новы Час
- У. Гарбацкі, Таямніцы лонданскай Скарынаўкі: «Жан і Жак, альбо Падроблены рай» (Les Secrets de la Bibliothèque de F. Skaryna à Londres: un manuscrit du roman bélarussien écrit en français « Jean et Jacques ou le faux paradis »), 06.09.2015, Новы Час
féministes et LGBTQ+
- У. Гарбацкі, Дасюль не адзначанае свята, 31.12.2019, Новы Час
- У. Гарбацкі, Прадмова да часопіса ПрайдзіСвет, №21
- У. Гарбацкі, Фэмініст Скарына, 27.01.2017, Радыё Свабода
- У. Гарбацкі, Першая: невядомая Палута Бадунова, 13.10.2018, Новы Час
- У. Гарбацкі, Як беларусы ў 1928 годзе гей-шлюбам палохалі, 16.12.2018, Новы Час
- У. Гарбацкі, Апошні ўраніст, 29.06.2017, Makeout
- У. Іваноў, Гомасэксуальнасьць у праграмах і дыскурсах лідараў і ідэолягаў беларускіх прадэмакратычных палітычных партыяў (2000–2012 гады), Квір-сэксуальнасьць, Менск, Галіяфы, 2014, с. 91-102
- У. Гарбацкі, Гвалтоўныя заляцаньні дзяржавы да геяў, 08.02.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Жанчына, што кахала мужчынаў, якія кахалі мужчынаў, 06.06.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, І усё ж-такі ўнівэрсалізм… (Пра нямодны фэмінізм Элізабэт Бадэнтэр), 21.06.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Адсутная гісторыя гомасэксуальнасьці Беларусі, 10.06.2010, ARCHE
- У. Іваноў, Вяртаньне дэ Бавуар (аб актуальнасьці Бавуаравай фэмінісцкай спадчыны) (Le retour de S. de Beauvoir, de l’actualité de l’héritage féministe de Beauvoir), ТОПОС № 3, 2010, с. 66-75
- У. Гарбацкі, Геі: курс на Асьветніцтва, 9.06.2010, Радыё Свабода
- У. Гарбацкі, Палітычная гомасэксуальнасьць, 22.05.2010, Радыё Свабода
Sociolinguistiques
- У. Іваноў, Аб інклюзыўнай беларускай мове, Acta Albaruthenica, tom 19, Warszawa 2019, c. 231-240
- У. Іваноў, Як мова рэагуе на расейска-ўкраінскую вайну (паліталягічныя і сацыялінгвістычныя заўвагі), The Ideology and Politics Journal, Logos and Pathos. Humanities in the Condition of War, Issue 3(11), 2018
- У. Іваноў, Складаючы слоўнік беларускай дыяспарнай мовы: напрацоўкі, адкрыцьці, кур'ёзы (сацыялінгвістычны аналіз дыяспарнай мовы), Запісы БІНіМ 39, Нью-Ёрк-Менск, 2017, с. 428-433
- U. Ivanou, Stereotyping vulnerable groups, Online Hate Speech in the EU: A discourse-analytic perspective, Stavros Assimakopoulos, Fabienne H. Baider, Sharon Millar, Springer, 2017, p. 38-41, ISSN: 2197-0009
- У. Гарбацкі, Мова жыцця Зоры Кіпель, 23.04.2016, Новы Час
- У. Гарбацкі, Малавядомая Зоська Верас: на мовазнаўчай ніве, Да гісторыі беларускай дыяспары: Сшытак 2, Менск, 2016, с. 30-36
- У. Гарбацкі, Тарашкевіца – ня толькі ідэалёгія, але перадусім эстэтыка, 17.07.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Пра геній старабеларускай мовы, 08.01.2014, ARCHE
- У. Гарбацкі, “Ён быў на паслугах у матчынай мовы…” (На сьмерць Рыгора Барадуліна), 3.03.2014, ARCHE
- У. Гарбацкі, Разьвітаньне з чужаніцай, 21.03.2014, ARCHE
- У. Гарбацкі, Тата, тата, маскаль у хату!, 19.03.2014, ARCHE
- У. Гарбацкі, Увага! Чужасловы!, 14.01.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Не пакідайце мову сваю без дагляду, 04.01.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Гендар ці ўсё ж-такі род?, 14.02.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Новыя дозы барбарызмаў у беларускай мове, 27.03.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Білінгвізм, інтэрфэрэнцыя, канвэргенцыя і запазычаньне: Беларуская мова ў Летуве, 19.04.2013, ARCHE
- У. Гарбацкі, Беларуская дыяспарная мова і ейны досьвед супрацьстаяньня англіцызмам, русізмам ды іншым барбарызмам, 13.12.2012, ARCHE
- У. Гарбацкі, ”Англіцызм, вось дзе вораг!”, 19.09.2012, ARCHE
- У. Гарбацкі, Аб гэтак званых “эпіцэнах”, 17.07.2012, ARCHE
- У. Гарбацкі, За дэкалянізацыю беларускай мовы, 04.10.2010, ARCHE
- У. Гарбацкі, Сьвецкая тарашкевіца, 22.11.2010, ARCHE
Traductions
du français
- 2020: рыхтуецца да друку ўлетку 2020 пераклад аповесьці Ані Эрно, Падзея // Annie Ernaux, L'événement
- 2019: Агота Крыстоф, Апавяданьні за зборніку "Усё адно" // Agota Kristof, C'est égal
- 2018: Сымона дэ Бавуар, Другі пол, Уступ і першая частка // Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe, Introduction et la première partie, traduction du français en bélarussien
- 2017: Жорж Экгаўт, Татуіроўка (навэля) // Georges Eekhoud, Le Tatouage (nouvelle), traduction du français en bélarussien
- 2014: Элізабэт Бадэнтэр, Зварот да тых, хто па сваёй волі носіць паранджу
- 2012: Рэймон Арон, Дэмакратыя і Таталітарызм (урыўкі з эсэ) // Raymond Aron, Démocratie et Totalitarisme (extrait, p.188-199 et p. 240-251), traduction du français en bélarussien, publié à Палітычная навука. Анталогія класічных тэкстаў: Пераклад з англійскай, французскай, нямецкай / Нав. рэд. А. Казакевіч. Мінск–Вільня, 2012. – 354 с. ISBN 978-609-95427-0-6
- 2011: Маргарыт Юрсэнар, Anne, soror... (раман); Панна з ластаўкамі (навэля) // Marguerite Yourcenar
- 2010: Эрык Нёвё, Сацыялёгія сацыяльных рухаў // Érik Neveu, Sociologie des mouvements sociaux (livre), traduction du français en bélarussien Сацыялогія сацыяльных рухаў / Эрык Нёвё ; пер. з французскай мовы У. Іванова. – Мінск: Прапілеі, 2010. – 150 c. – ISBN 978-985-6329-85-5. – 2-7071-4537-8
- 2008: Вілье дэ ліль-Адан, Незнаёмка (навэля) // Villiers de l'Isle-Adam, Une inconnue (Contres cruels, 18830)
- 2007: Анры Труая, Слава (навэля) // Henri Troyat, La Gloire, 1964
du russe
- Фёдор Сологуб, Рассказы и новеллы (Белая мама, 1898, Прятки, 1898, Венчанная, 1913, Собака, 1908, Опечаленная невеста, 1908, Смерть по объявлению, 1908, Золотая лестница, 1909, Тени и светло, 1910, Старый дом, 1912), «Навьи Чары», 2002
de l'ukrainien
- Агатангел Кримський, Бейрутські оповідання, 1906